Amigos fazem versão divertida de "Ai se eu te pego", agora em inglês
Em uma semana, vídeo já passou de 300 mil visualizações no site You Tube
Na boca do povo ela já está faz algum tempo e até virou hit para cantadas engraçadinhas. Agora, a música “Ai se eu te pego”, sucesso na voz de Michel Teló, também ganhou sua versão em inglês.
A tradução foi feita por dois amigos de Mairiporã, cidade no interior de São Paulo, e, em uma semana de postagem no You Tube, já atraiu mais de 300 mil visualizações, contando duas versões. A mais visitada é a que os rapazes aparecem à beira de uma piscina.
Em tom bem humorado, eles transformaram o refrão em “oh, if i get you”, em uma típica rodinha de violão. Não dá para definir direito o ritmo para o qual os garotos transportaram o hit sertanejo, mas o certo é que quem ouve se diverte, principalmente ao ouvir “delicious, delicious, this way you´re gonna kill me”, para “delícia, delícia, assim você me mata”.
“Ai se eu te pego” faz sucesso com Michel Teló mas, na verdade, surgiu como pagode baiano, gravado primeiro pelo grupo Cangaia do Jegue.